Ads 468x60px

06 грудня 2012

Михаил Юдовский в "Радуге"


Вы знакомы с писателем Михаилом Юдовским? Лично мне он очень симпатичен и близок по духу. К тому же он еще художник и поэт. В общем, личность многогранная. Родился Михаил в Киеве в 1966 году. Сейчас в основном живет и работает в Германии, но обязательно несколько раз в году возвращается в родной город. С 2010 года печатается в журнале «Радуга». За публикуемую в журнале повесть в рассказах «Три стороны медали» признан победителем конкурса «Активация слова». Также является победителем литературного конкурса «Пушкин в Британии». Умен, интеллигентен, имеет неподражаемое чувство юмора. Его литература, как говорится, «и сердцу и уму». А еще с ней отдыхаешь.
Предлагаю вашему вниманию несколько миниатюр автора из журнала «Радуга» № 7-8 за 2012 год. Читайте и смейтесь на здоровье.

*****
В 2009-м я написал стишок «Цирк» про дресированного медведя и укротителя дядю Вову. Написал экспромтом, в ритме детской считалочки, потом разместил на Стихи.ру и в своем ЖЖ. Целый год этот стишок мирно покоился, никого не трогая, но в 2010-м началась странная история. Кто-то скопировал его и распространил по интернету как стих Агнии Барто, сочиненный ею в 1957 году. Куча народа заговорила о провидице «Барто». Потом последовали опровержения – это, мол, не Барто, а некто Юдовский. Кто-то написал, что Юдовский был мужем Барто и писал стихи за нее. Меня стали распрашивать. Я поначалу отвечал, что быть провидицей - это пустяк, а вот написать стих за девять лет до своего рождения – тут действительно зверский талант нужен. Потом перестал реагировать.
И вот год назад читаю я с другими поэтами свои стихи в Мангейме, и меня объявляют так:
  - А теперь выступит поэт Михаил Юдовский, автор стихотворения Агнии Барто «Цирк».
Я решил не срывать вечер и не говорить вслух, что я думаю по этому поводу. Дочитал. После вечера подходит ко мне пожилой человек, доверительно хватает за рукав и спрашивает:
-Так это вы написали стих про Агнию Барто?
- Нет, - отвечаю, я про Агнию Барто не писал, я про «Цирк» писал.
- Как? Разве про «Цирк» не Агния Барто писала?
- Нет.
- А про что Агния Барто писала?
- Про меня.
- Как это про вас?
- А вот так: « Уронили Мишку на пол, оторвали Мишке лапу».
И, чтобы не наговорить лишнего, отхожу. Вслед слышу:
- Лапу ему оторвали… Голову надо было оторвать.

*****
   Сан-Диего, США, 1994. Вечер Олега Басилашвили, он читает поэзию Серебряного века. Бешено хлопает человек явно американской наружности. После представления Галя Б., организовавшая вечер, приглашает всех в свой дом. Американец пьет наравне с русской публикой. Басилашвили пьет очень мало, но случилось так, что у нас с ним завязалась беседа. Вдруг подскакивает американец, осыпает его английской речью, Басилашвили не понимает. Тогда американец обращается ко мне.
- Переведи ему, - говорит, что я обожаю русскую поэзию. Хотя ни слова по-русски не понимаю. Но просто счастлив, что мне довелось познакомиться с великим русским поэтом двадцатого века.
Я едва сдерживая хохот, перевожу Басилашвили эту речь. Тот внимательно выслушивает, а потом говорит:
А вы бы не могли у него спросить, что он еще про меня знает? Мне ведь тоже интересно.

Материал подготовила заведующая читальным залом Алла Томчук.
Blog Widget by LinkWithin

2 коментарі:

  1. Спасибо за интересный рссказ об интересном писателе.Занятные миниатюры.Стишок "Цирк" по интернету действительно бродил, это факт, а тут оказыветеся, такая предыстория:)

    ВідповістиВидалити
  2. Галина Козаченко6 грудня 2012 р. о 20:43

    Заинтриговали. Обязательно "загуглю" и познакомлюсь с этой личностью поближе. Спасибо за новое лицо в моих интересах.

    ВідповістиВидалити